Vui lòng đọc kỹ các Điều Khoản và Điều Kiện này (gọi tắt là “Điều Khoản và Điều Kiện”) trước khi truy cập và sử dụng Website Sony Experience: https://experience.sony-asia.com (“Website”). Nếu muốn truy cập Website, bạn phải chấp nhận tất cả nội dung của Điều Khoản và Điều Kiện. Bằng cách truy cập vào Website, bạn được xem là đã đồng ý với toàn bộ các Điều Khoản và Điều Kiện. Nếu không đồng ý với bất kỳ nội dung nào trong Điều Khoản và Điều Kiện này, vui lòng không truy cập và sử dụng Website.
Điều Khoản và Điều Kiện này được soạn thảo dựa trên các văn bản pháp luật hiện hành của Việt Nam và có thể được sửa đổi, bổ sung và/hoặc thay thế bởi Công ty TNHH Sony Electronics Việt Nam (“Sony”) tùy từng thời điểm. Khi bạn sử dụng Website sau khi Sony đã chỉnh sửa nội dung sẽ được xem là bạn thừa nhận và đồng ý với các nội dung chỉnh sửa này.
Điều Khoản và Điều Kiện được nêu tại đây cũng áp dụng cho các khách hàng đăng ký tham gia workshops hoặc photo trip (sau đây gọi tắt là “Workshop/Phototrip”) được tổ chức bởi Sony trên nền tảng My Sony Academy ("MSA") thuộc Website. Vui lòng đảm bảo rằng, khi đăng ký tham gia Workshop/Phototrip, bạn xác nhận đã đọc, hiểu rõ, và đồng ý với các Điều Khoản và Điều Kiện này.
1.1 Sony sẽ xem xét chấp nhận việc đăng ký tham gia của bạn (cho những Workshop/Phototrip miễn phí và có trả phí) dựa trên các suất tham dự còn trống. Sony sẽ thông báo số lượng đăng ký (nếu có) tại trang đăng ký của từng Workshop/Phototrip. Việc đăng ký của bạn chỉ được xem là thành công sau khi bạn nhận được email xác nhận từ Sony.
2.1 Phí tham gia của Workshop/Phototrip là khoản phí được nêu theo từng Workshop/Phototrip cụ thể và được đề cập chi tiết trong trang của Workshop/Phototrip đó. Tất cả phí đều được tính theo Việt Nam đồng và đã gồm thuế VAT.
2.2 Việc thanh toán phí tham gia cần được thực hiện ngay sau khi hoàn tất việc đăng ký Workshop/Phototrip để đảm bảo suất tham gia của bạn.
3.1 Phí tham gia sẽ không được hoàn lại trong trường hợp bạn không đến tham gia vào (những) ngày Workshop/Phototrip diễn ra dù với bất cứ lý do gì.
3.2 Bất cứ việc hoàn trả chi phí nào đều do Sony toàn quyền quyết định theo từng trường hợp và quyết định của Sony là quyết định cuối cùng.
4.1 Chỉ những bạn đã đăng ký có thông tin cá nhân khớp với thông tin trên email xác nhận suất tham gia được gửi từ Sony mới được quyền tham gia Workshop/Phototrip, và suất tham gia này không được chuyển nhượng cho bất cứ ai khác.
4.2 Sony có toàn quyền từ chối bất kỳ ai chưa đăng ký Workshop/Phototrip.
4.3 Đối với những Workshop/Phototrip về hướng dẫn sử dụng cơ bản, bạn sẽ cần mang theo thiết bị Sony của riêng mình. Trước khi Workshop/Phototrip diễn ra, bạn sẽ được thông báo về danh sách thiết bị mà Sony khuyến nghị nên mang theo để trải nghiệm của bạn tại buổi Workshop/Phototrip được trọn vẹn nhất có thể.
4.4 Việc tìm hiểu trước về địa điểm diễn ra Workshop/Phototrip là trách nhiệm của mỗi người tham gia. Workshop/Phototrip sẽ được bắt đầu đúng giờ thông báo và sẽ không bị trì hoãn vì sự chậm trễ của bất cứ người tham gia nào.
4.5 Khi tham gia Workshop/Phototrip, bạn cần tuân thủ mọi quy định tại địa điểm tổ chức.
4.6 Trong trường hợp bất khả kháng mà diễn giả không thể có mặt hoặc vì một lý do nào khác nằm ngoài sự kiểm soát của Sony khiến Workshop/Phototrip không thể diễn ra đúng lịch trình mà Sony đã thông báo, Sony sẽ liên hệ với bạn để sắp xếp lịch tổ chức mới đối với Workshop/Phototrip mà bạn đã đăng ký.
4.7 Để được hỗ trợ về các vấn đề liên quan đến Workshop/Phototrip Offline, vui lòng liên hệ chúng tôi tại MSAInquiry.VN@sony.com.
5.1 Bạn không được chia sẻ link Workshop online với bất cứ ai khác.
5.2 Bạn có trách nhiệm đảm bảo thiết bị của mình hoạt động bình thường khi tham gia Workshop.
5.3 Bạn cần tham gia bằng tên đăng ký Workshop, nếu không bạn có thể sẽ bị ngắt kết nối với Workshop.
5.4 Sony có toàn quyền tước quyền tham gia của người tham gia có hành vi hoặc thái độ gây rối.
5.5 Trong trường hợp có sự gián đoạn đường truyền do thiết bị của bạn gây ra, chúng tôi sẽ không chịu trách nhiệm đền bù bằng buổi Workshop khác.
5.6 Trong trường hợp Workshop không được tổ chức do sự cố kỹ thuật, Sony sẽ liên hệ với bạn để sắp xếp lịch tổ chức mới.
5.7 Khi tham gia Workshop, bạn cần tuân thủ mọi quy định tại địa điểm tổ chức.
5.8 Trong trường hợp bất khả kháng mà diễn giả không thể có mặt, Sony sẽ liên hệ với bạn để sắp xếp lịch tổ chức mới.
5.9 Để được hỗ trợ về các vấn đề liên quan đến Workshop Online, vui lòng liên hệ chúng tôi tại MSAInquiry.VN@sony.com.
6.1 Sony có thể phối hợp với đơn vị thứ ba để tổ chức Workshop/Phototrip ("Workshop/Phototrip của Bên Thứ Ba"). Việc đăng ký tham gia những Workshop/Phototrip này cũng sẽ được thực hiện trên nền tảng của MSA.
6.2 Người đăng ký tham gia Workshop/Phototrip của Bên Thứ Ba có trách nhiệm tự di chuyển đến địa điểm tổ chức Workshop/Phototrip được thông báo trong email xác nhận suất tham gia hoặc hiển thị trên Website này.
6.3 Sony hoàn toàn không liên quan đến bất cứ thỏa thuận nào giữa bạn và đơn vị thứ ba tổ chức Workshop/Phototrip. Sony hoàn toàn không chịu trách nhiệm về bất cứ mất mát, thiệt hại, hay tổn thất nào gây ra bởi hoặc liên quan đến thỏa thuận giữa người tham gia và đơn vị thứ ba tổ chức Workshop/Phototrip, bao gồm nhưng không giới hạn việc bán hàng hay cung cấp sản phẩm hoặc dịch vụ.
7.1 Sony có quyền thay đổi lịch tổ chức Workshop/Phototrip, địa điểm tổ chức, hoặc nội dung Workshop/Phototrip bằng một thông báo gửi đến bạn trước khi Workshop/Phototrip diễn ra.
7.2 Sony có toàn quyền cập nhật hoặc hủy bỏ thời gian và/hoặc chi phí của Workshop/Phototrip bất kỳ.
7.3 Sony không chịu trách nhiệm về các thiệt hại, tổn thất, chấn thương hoặc sự thất vọng khi tham gia Workshop/Phototrip (bao gồm cả Workshop/Phototrip của Bên Thứ Ba). Việc đăng ký tham gia đồng nghĩa với việc khách hàng cam kết rằng sẽ không khiếu nại Sony, Tập đoàn Sony, các bên liên kết khác của Sony, ban giám đốc, ban quản lý, chuyên viên, nhân viên hoặc đại diện bất kỳ của Sony về những thiệt hại, tổn thất, chấn thương trực tiếp cũng như gián tiếp, và các hệ quả sau này được gây ra bởi hoặc có liên quan đến việc tham gia Workshop/Phototrip mà không phải do lỗi của Sony, bao gồm nhưng không giới hạn các thiệt hại về tài sản, tính mạng, chấn thương đến từ sự bất cẩn của người tham gia, hoặc bất cứ tổn thất hay thiệt hại do đơn vị thứ ba gây ra.
7.4 Người tham gia đảm bảo rằng tất cả thông tin cung cấp trong quá trình đăng ký Workshop/Phototrip (bao gồm nhưng không giới hạn tên, số CCCD/CMND, thông tin liên hệ, địa chỉ) là chính xác và được bạn tin tưởng cung cấp cho Sony. Bạn có trách nhiệm thông báo với Sony bất cứ sự thay đổi nào về những thông tin này.
8.1 Khi đăng ký và tham gia Workshop/Phototrip, bạn đồng ý và nhận biết rằng dữ liệu cá nhân của bạn, bao gồm dữ liệu cá nhân từ các hoạt động ghi âm, ghi hình trong quá trình thực hiện Workshop/Phototrip (“Dữ liệu Cá nhân”), sẽ được thu thập, sử dụng, xử lý và tiết lộ bởi Sony nhằm phục vụ cho việc tổ chức và thực hiện Workshop/Phototrip. Việc xử lý Dữ liệu Cá nhân này hoàn toàn tuân thủ Chính Sách về Quyền Riêng Tư của Sony nêu tại https://www.sony-asia.com/microsite/privacypolicy/vn/ (“Chính Sách về Quyền Riêng Tư”) và các quy định của pháp luật về bảo mật/bảo vệ dữ liệu cá nhân.
8.2 Tất cả những Dữ liệu Cá nhân của bạn sẽ được Sony thu thập, sử dụng, tiết lộ và/hoặc xử lý cho các mục đích sau:
9.1 Bạn có thể được yêu cầu tạo tài khoản cá nhân để thực hiện các giao dịch hoặc hoạt động trên Website. Chỉ có bạn mới được sử dụng tài khoản cá nhân của mình và bạn không được chuyển nhượng tài khoản này cho bất kỳ bên nào khác dù là tạm thời hay vĩnh viễn. Bạn đồng ý chịu hoàn toàn trách nhiệm cho việc sử dụng tài khoản cá nhân và việc bảo mật mật khẩu của bạn. Sony sẽ đình chỉ quyền truy cập hoặc thay đổi quyền truy cập vào tài khoản của bạn khi Sony nhận được thông báo của bạn qua e-mail rằng mật khẩu của bạn đã bị mất, bị đánh cắp hoặc bị xâm phạm.
9.2 Bạn chịu trách nhiệm cho bất kỳ và tất cả các hoạt động và giao dịch được thực hiện thông qua tài khoản cá nhân của bạn trên Website. Bất kỳ giao dịch hoặc hoạt động sử dụng Website nào thông qua tài khoản của bạn, được xác thực bằng mật khẩu của bạn, sẽ được xem là thay mặt hoặc đại diện cho bạn. Bạn sẽ bị ràng buộc đối với bất kỳ giao dịch hoặc hoạt động nào được thực hiện trên Website thông qua tài khoản và mật khẩu của bạn. Việc sử dụng Website của những người không có thẩm quyền đều bị cấm. Bạn phải thông báo ngay cho Sony về mọi hành vi sử dụng trái phép tài khoản, mật khẩu hoặc thông tin bảo mật khác của bạn hoặc bất kỳ hành vi vi phạm bảo mật nào. Sony không thể và sẽ không chịu trách nhiệm pháp lý đối với bất kỳ tổn thất hoặc thiệt hại nào phát sinh do bạn không tuân thủ yêu cầu này.
9.3 Sony có thể chấm dứt tài khoản của bạn hoặc thực hiện bất kỳ hành động nào khác mà Sony cho là cần thiết và/hoặc phù hợp nếu Sony, theo quyết định riêng và tuyệt đối của mình, tin rằng bạn đã vi phạm bất kỳ Điều Khoản Và Điều Kiện này.
9.4 Trong trường hợp tài khoản của bạn bị chấm dứt vì bất kỳ lý do gì, bạn sẽ vẫn có nghĩa vụ không vi phạm quyền của bất kỳ cá nhân hoặc tổ chức nào đối với bất kỳ tài liệu/bài viết/hình ảnh nào mà bạn đã tải xuống từ Website.
10.1 Sony không chịu trách nhiệm về bất cứ trục trặc nào về thông báo tải bài viết/tài liệu do địa chỉ email của bạn không hoạt động.
10.2 Mọi bài viết/tài liệu trên Website đều có thể được tải về miễn phí.
10.3 Sony không chịu trách nhiệm về bất cứ việc mất dữ liệu hoặc mất kết nối trong quá trình tải về.
10.4 Các bài viết/tài liệu trên Website có thể được sửa đổi hoặc gỡ bỏ bởi Sony mà không cần báo trước.
10.5 Các nội dung tải về chỉ nên được dùng cho cá nhân. Mọi hình thức sao chép, chỉnh sửa, cắt ghép nào cho mục đích thương mại mà không có sự đồng ý trước của Sony đều bị nghiêm cấm.
10.6 Tác giả của bài viết/tài liệu là người sở hữu bản quyền của nội dung.
10.7 Sony không chịu trách nhiệm về bất cứ sự sai lệch sự thật nào trong bài viết/tài liệu.
11.1 Tất cả tác phẩm được hiển thị trong Thư viện ảnh thuộc quyền sở hữu của tác giả.
11.2 Bạn có thể được Sony mời đăng tác phẩm của mình trên trang Thư viện ảnh.
11.3 Nếu tác giả muốn gỡ bỏ tác phẩm của mình khỏi trang Thư viện ảnh, vui lòng thông báo cho Sony bằng văn bản trước ít nhất 03 ngày làm việc.
11.4 Tác giả có trách nhiệm đảm bảo quyền sở hữu đối với tác phẩm là duy nhất và trọn vẹn.
11.5 Bất cứ cáo buộc nào về quyền sở hữu tác phẩm cần được thông báo cho Sony bằng văn bản với đầy đủ chi tiết và chứng cứ.
11.6 Sony có toàn quyền gỡ bỏ bất cứ tác phẩm nào hoặc cấm quyền đăng tác phẩm trong tương lai nếu xảy ra vi phạm Điều Kiện & Điều Khoản này.
12.1 Chính Sách về Quyền Riêng Tư của Sony tôn trọng quyền riêng tư của người dùng. Bạn nhận thức rằng bất kỳ thông tin nào do bạn cung cấp thông qua việc sử dụng Website sẽ được Sony lưu giữ và có thể được truy cập bởi nhân viên của Sony (bao gồm bất kỳ nhân viên nào của công ty mẹ, bất kỳ công ty con hoặc công ty liên kết nào) và các cá nhân hoặc tổ chức khác do Sony thuê để thực hiện hoặc liên quan đến bất kỳ mục đích nào khác được liệt kê ở trên hoặc đến các bên thứ ba như được nêu trong Chính Sách về Quyền Riêng Tư tại https://www.sony-asia.com/microsite/privacypolicy/vn/ .
13.1 Bạn phải tự chịu rủi ro khi sử dụng Website này. Website này (bao gồm tất cả nội dung và chức năng sẵn có hoặc phải truy cập qua Website) được cung cấp "như nguyên trạng". Trong giới hạn cho phép của pháp luật, Sony không tuyên bố hoặc đảm bảo gì về các nội dung sau:
a. về độ chính xác, khả năng có thể bán được, sự thích hợp cho một mục đích cụ thể nào đó hoặc sự không vi phạm của bất kỳ nội dung nào được công bố hoặc sẵn có trên Website này,
b. máy chủ của Website này không chứa đựng virus hoặc các thành phần khác có thể nhiễm, làm hại hoặc gây hỏng máy tính của bạn hoặc các tài sản khác khi bạn truy cập vào Website qua trình duyệt, tải, hoặc sử dụng các tiện ích khác trên Website.
13.2 Sony có thể thay đổi và chỉnh sửa nội dung của Website hoặc có thể hoãn, dừng cung cấp các dịch vụ qua Website bất kỳ lúc nào mà không cần báo trước. Sony và các công ty liên kết của Sony không chịu trách nhiệm cho bất kỳ mất mát, thiệt hại của bạn trong quá trình bạn truy cập Website, hoặc việc bạn không thể truy cập Website.
14.1 Việc Sony không thực hiện hoặc thực thi bất kỳ quyền hoặc điều khoản nào trong Điều Khoản và Điều Kiện sẽ không cấu thành sự khước từ quyền hoặc điều khoản đó. Nếu bất kỳ điều khoản nào của Điều Khoản và Điều Kiện bị tòa án có thẩm quyền xem là vô hiệu hoặc trái luật, thì (các) điều khoản đó sẽ được sửa đổi để phản ánh ý định gần nhất của các bên và các điều khoản khác của Điều Khoản và Điều Kiện sẽ vẫn có hiệu lực đầy đủ.
14.2 Trừ trường hợp pháp luật có quy định khác, mọi khiếu nại hoặc nguyên nhân khởi kiện phát sinh từ hoặc liên quan đến việc sử dụng dịch vụ hoặc Điều Khoản và Điều Kiện này phải được bắt đầu trong vòng một (1) năm sau khi khiếu nại hoặc nguyên nhân khởi kiện phát sinh, nếu không sẽ bị cấm vĩnh viễn.